INFORME DE ADOLFO LLANOS Y ALCARAZ PARA LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, EL. «ESTADO ACTUAL DE LA CULTURA LITERARIA EN MÉJICO (1882-1883)»

Editorial:
MARCIAL PONS
Año de edición:
ISBN:
978-84-9123-738-9
Páginas:
182
Encuadernación:
Rústica
Colección:
Autoral

Disponible en:

  • OFICINA Y ALMACÉN CENTRALEn stock
  • EXCLUSIVOS EN dijuris.com 12En stock
$510.00 MXN
27.74 $ 24,38 €
En stock
Comprar

ESTUDIO INTRODUCTORIO
Adolfo Llanos y la Real Academia Española
«Estado actual de la cultura literaria en Méjico»
La lengua española en México
La literatura como lazo de unión entre España y México
Los textos para difundir las letras mexicanas en España
El concepto de cultura en la década de 1880
La trascendencia de rescatar el «Estado actual de la cultura literaria en Méjico»
ADVERTENCIA EDITORIAL
AGRADECIMIENTOS
ADOLFO LLANOS Y ALCARAZ
ESTADO ACTUAL DE LA CULTURA LITERARIA EN MÉJICO
I . [EL IDIOMA]
¿Qué lengua se habla en Méjico?
¿Qué influencia tiene sobre el indio la literatura?
II . [LENGUA Y DIALECTOS INDÍGENAS]
III . [LA POESÍA]
IV. [TEATRO EN MÉJICO]
V. [CRÍTICOS, HISTORIADORES Y NOVELISTAS]
BIBLIOHEMEROGRAFÍA

En el verano de 1873 arribó a México el cartagenero Adolfo Llanos y Alcaraz -activista político, prolífico escritor, polémico periodista, acucioso dramaturgo- con la encomienda de la Real Academia Española de promover un tratado de propiedad literaria, defender los derechos de autor de los peninsulares, impulsar el idioma español como eje de unidad y recoger mexicanismos que formarían parte del Diccionario de la Academia.
Durante una intensa estancia de seis años, Adolfo Llanos se desempeñó como director del periódico La Colonia Española. En mayo de 1879 tuvo que abandonar forzosamente México. A su retorno a España escribió, entre 1882-1883, el "Estado actual de la cultura literaria en Méjico", como una forma de dar a conocer a la Real Academia Española la manera en que desempeñó la misión que se le había encargado y, al mismo tiempo, de difundir en España la calidad de las letras, las ciencias y el arte mexicano. El ensayo -que ahora rescatamos- fue publicado por la Revista Hispano-Americana y por la Revista de España. La riqueza de su contenido se traduce, entre otros elementos, en valorar la trascendencia de las publicaciones periódicas españolas y mexicanas como documentos que atesoran artículos fundamentales para reconfigurar la historia de la literatura de los dos países, medir cómo se vislumbraba a México en España y apreciar la herencia cultural española modificada por la tradición indígena.
Como fin último de sus actividades -y de su vida misma- las letras constituían para Llanos y Alcaraz la razón fundamental de los estrechos nexos entre mexicanos y españoles.